英文版兰州介绍

2020-02-11 21:49 · yancaoye.com
英文版兰州介绍

Lanzhou is a city in the Yellow River basin only Yellow River Wear and the city, urban rivers, mountains, forming a unique urban landscape.

In order to highlight the mountain and water features of the city, at present is to speed up comprehensive development project of North South Mountains Landscape and customs of the Yellow River tourism line, the urban section of the Yellow River 40 kilometres on both sides of the road bridge construction, the embankment built reinforcement, waterway dredging, the development of tourist attractions, architectural style of the city and green landscaping lighting as a whole, the Silk Road culture, Yellow River culture and national culture together the.

The Yellow River not only to raise the people of Maryland, here brings a wealth of products, native products of prestigious Bailan melon, soft pear, winter pear fruit, white peach, melon and fruit, lily, black melon seeds, rose, bracken, shisha renowned Chinese and foreign, Lanzhou became renowned at home and abroad of melons city. Lanzhou is an important city on the ancient Silk Road. As early as 5000 years ago, humans thrived here. Western Han Dynasty set up county government, "an impregnable city" meaning and "jincheng.

Suichu home to Lanzhou zongguanfu, was named Lanzhou. The ancient Silk Road also here left many monuments and splendid culture, attracting a large number of domestic and foreign tourists to come for sightseeing, so be across the 2000 km Lanzhou, connecting Dunhuang Mogao Grottoes, Maiji, Yongjing Bingling temple, Xiahe Labrang temple and other famous attractions of the Silk Road Tourism District Center.

翻译:

兰州是黄河流域唯一黄河穿城而过的城市,市区依山傍水,山静水动,形成了独特的城市景观。

为了突出山和水的城市特色,目前正在加快实施南北两山环境绿化和黄河风情旅游线综合开发工程,把黄河市区段40公里两岸道路桥梁建设、河堤修砌加固、航运河道疏浚、旅游景点开发、城市建筑风格以及绿化美化亮化融为一体,将丝绸之路文化、黄河文化和民族文化汇集其中。

黄河不仅养育了兰州人民,也给这里带来丰富的特产,白兰瓜、软儿梨、冬果梨、白粉桃等瓜果久负盛名,百合、黑瓜子、玫瑰、蕨菜、水烟等土特产品蜚声中外,使兰州成为享誉海内外的瓜果城。 兰州是古丝绸之路上的重镇。早在5000年前,人类就在这里繁衍生息。西汉设立县治,取“金城汤池”之意而称金城。

隋初改置兰州总管府,始称兰州。古丝绸之路也在这里留下了众多名胜古迹和和灿烂文化,吸引了大批中外游客前来观光旅游,使兰州成为横跨2000公里,连接敦煌莫高窟、天水麦积山、永靖炳灵寺、夏河拉卜楞寺等着名景点的丝绸之路大旅游区的中心。(yancaoye.comwww.yancaoye.com)

拓展资料:

兰州,简称“兰”,是甘肃省省会,中国西北地区重要的工业基地和综合交通枢纽,西部地区重要的中心城市之一,西陇海兰新经济带重要支点, 西北地区重要的交通枢纽和物流中心,是新亚欧大陆桥中国段五大中心城市之一,西北地区第二大城市,是我国华东、华中地区联系西部地区的桥梁和纽带,西北的交通通信枢纽和科研教育中心,丝绸之路经济带的重要节点城市,也是中国人民解放军西部战区陆军机关驻地。

Lanzhou, referred to as "Lan", is the capital of Gansu Province, the important industrial base and comprehensive transportation hub in the northwest of China, one of the important central cities in the western region, the important fulcrum of the new economic belt in the West long sea orchid, the important transportation hub and the logistics center in the northwest region, is one of the five major central cities in the New Asia Europe continental bridge. The second largest cities in the Northwest China are the bridges and ties connecting East and central China to the west, the hub of traffic and communication in the northwest and the center of scientific research and education, the important node of the economic belt of the Silk Road, and the garrison of the army organs in the western war zone of the people's Liberation Army.

百度百科-兰州

Lanzhou, capital of Gansu Province, is a major stop on the ancient "Silk Road" west of Xi'an. Situated on the upper reaches of the Yellow River, Lanzhou has been important for thousands of years because of the Hexi Corridor, or “Corridor West of the Yellow River,” in which early Chinese civilization began. About 3,000 years ago, in the Zhou Dynasty, agriculture began to take shape in the basins of the Jin and Wei Rivers that formed the corridor, marking the beginning of the great Yellow River basin civilization.

甘肃省省会兰州是西安西部古代“丝绸之路”的主要站点。兰州位于黄河上游,由于河西走廊或“黄河西岸”,中国早期的文明开始,它已经成千上万年。大约3000年前,在周代,形成走廊的金河和渭河流域的农业开始形成,标志着黄河流域大文明的开始。

Starting in the Qin Dynasty, merchants and traders traveling from Xi'an to central Asia and then on to the Roman Empire, or the other way round, broke their long journey at Lanzhou. To protect this corridor and important communications hub, the Great Wall was extended under the Han as far as Yumen, in the far northwest of present-day Gansu Province.
(yancaoye.comwww.yancaoye.com)

从秦朝开始,商人和商人从西安到中亚,然后到罗马帝国,或者反过来,在兰州打破了长途旅行。为了保护这条走廊和重要的通讯枢纽,长城在汉族人的范围内延伸至今天甘肃省西北偏远的玉门。

拓展资料

兰州,简称“兰”,是甘肃省省会。

中国西北地区重要的工业基地和综合交通枢纽,西部地区重要的中心城市之一,西陇海兰新经济带重要支点,西北地区重要的交通枢纽和物流中心,是新亚欧大陆桥中国段五大中心城市之一,西北地区第二大城市,是我国华东、华中地区联系西部地区的桥梁和纽带,西北的交通通信枢纽和科研教育中心,丝绸之路经济带的重要节点城市,也是中国人民解放军西部战区陆军机关驻地。

兰州是古丝绸之路上的重镇。早在5000年前,人类就在这里繁衍生息。西汉设立县治,取“金城汤池”之意而称金城。隋初改置兰州总管府,始称兰州。

参考资料

兰州_百度百科
(yancaoye.comwww.yancaoye.com)

英文版兰州正文介绍如下

Lanzhou, Gansu Province

甘肃省兰州市

Lanzhou, capital of Gansu Province, is a major stop on the ancient "Silk Road" west of Xi'an. Situated on the upper reaches of the Yellow River, Lanzhou has been important for thousands of years because of the Hexi Corridor, or “Corridor West of the Yellow River,” in which early Chinese civilization began. About 3,000 years ago, in the Zhou Dynasty, agriculture began to take shape in the basins of the Jin and Wei Rivers that formed the corridor, marking the beginning of the great Yellow River basin civilization.

甘肃省省会兰州是西安西部古代“丝绸之路”的主要站点。兰州位于黄河上游,由于河西走廊或“黄河西岸”,中国早期的文明开始,它已经成千上万年。大约3000年前,在周代,形成走廊的金河和渭河流域的农业开始形成,标志着黄河流域大文明的开始。

Starting in the Qin Dynasty, merchants and traders traveling from Xi'an to central Asia and then on to the Roman Empire, or the other way round, broke their long journey at Lanzhou. To protect this corridor and important communications hub, the Great Wall was extended under the Han as far as Yumen, in the far northwest of present-day Gansu Province.

从秦朝开始,商人和商人从西安到中亚,然后到罗马帝国,或者反过来,在兰州打破了长途旅行。为了保护这条走廊和重要的通讯枢纽,长城在汉族人的范围内延伸至今天甘肃省西北偏远的玉门。

Lanzhou became capital of a succession of tribal states during the turbulent ventures that followed the decline of the Han Dynasty. During this time of turmoil, people began to turn to ideologies that satisfied their need for hope. Taoism developed into a religion, and Buddhism became the official religion in some of the northern states. Buddhist art also flourished, and shrines were built in temples, caves, and on cliffs. From the fifth to the 11th centuries, Dunhuang, beyond the Yumen Pass of the Great Wall, became a center for Buddhist study, drawing scholars and pilgrims from afar. It was a period in which magnificent works of art were created.(yancaoye.comwww.yancaoye.com)

在汉代衰落之后的动荡企业中,兰州成为一系列部落国家的首都。在动荡的这段时间里,人们开始转向满足他们对希望的需求的意识形态。道教发展成为一种宗教,佛教成为北方一些州的官方宗教。佛教艺术也蓬勃发展,神庙建在寺庙,洞穴和悬崖上。从五世纪到十一世纪,敦煌,长城玉门关,成为佛教研究的中心,吸引远道而来的学者和朝圣者。这是一个伟大的艺术作品创作的时期。

拓展资料

兰州,简称“兰”,是甘肃省省会,中国西北地区重要的工业基地和综合交通枢纽,西部地区重要的中心城市之一,西陇海兰新经济带重要支点,西北地区重要的交通枢纽和物流中心,是新亚欧大陆桥中国段五大中心城市之一,西北地区第二大城市,是我国华东、华中地区联系西部地区的桥梁和纽带,西北的交通通信枢纽和科研教育中心,丝绸之路经济带的重要节点城市,也是中国人民解放军西部战区陆军机关驻地。

参考资料:兰州—百度百科

Lanzhou is the capital of Gansu Province is located in the geometric center of China's Land territory, urban north and south mountains from east to west over the Yellow River traverses the city, with ribbon basin character of the city, is located in the upper reaches of the Yellow River, is a temperate continental climate in winter and no cold , summer without heat, four seasons, suitable for Habitat. Average annual precipitation is 360mm, annual average temperature 9.3 ℃, annual average 2446 hours sunshine hours, frost-free period for more than 180 days. City tree: pagoda tree; flower: Rose.
Lanzhou is the only of the Yellow River Yellow River traverses the city, but after the capital cities, urban Yishanbangshui, mountain still water movement, forming a unique and beautiful urban landscape. To highlight the city landscape features, is now speeding up implementation of the inter mountain environment, green, and two tours of the Yellow River Culture comprehensive development project, the urban section of the Yellow River 40 kilometers of cross-strait road and bridge construction, reinforced embankments Xiuqi, shipping channel dredging, development of tourist attractions, city architectural style, as well as afforestation and beautification lighting integrated with the Silk Road culture, the Yellow River culture and the culture collection of them.
Raising not only the people of the Yellow River in Lanzhou, also brings Lanzhou is the capital of Gansu Province is located in the geometric center of China's Land territory, urban north and south mountains from east to west over the Yellow River traverses the city, with ribbon basin character of the city, is located in the upper reaches of the Yellow River, is a temperate continental climate in winter and no cold , summer without heat, four seasons, suitable for Habitat. Average annual precipitation is 360mm, annual average temperature 9.3 ℃, annual average 2446 hours sunshine hours, frost-free period for more than 180 days. City tree: pagoda tree; flower: Rose.
Lanzhou is the only of the Yellow River Yellow River traverses the city, but after the capital cities, urban Yishanbangshui, mountain still water movement, forming a unique and beautiful urban landscape. To highlight the city landscape features, is now speeding up implementation of the inter mountain environment, green, and two tours of the Yellow River Culture comprehensive development project, the urban section of the Yellow River 40 kilometers of cross-strait road and bridge construction, reinforced embankments Xiuqi, shipping channel dredging, development of tourist attractions, city architectural style, as well as afforestation and beautification lighting integrated with the Silk Road culture, the Yellow River culture and the culture collection of them.
Raising not only the people of the Yellow River in Lanzhou, also brings a wealth of specialty here, Bailan melon, soft infant pears, winter fruit pear, white powder peach, watermelon and other fruits and prestigious, lily, black melon seeds, grievances rose, bracken, hookah, etc. Tute Product renowned Chinese and foreign, so Lanzhou Art Institute of Chicago to become a "Fruit City."
WetlandAttracted a large number of foreign tourists to come sightseeing, so that a spanning 2,000 km Lanzhou, Dunhuang Mogao Grottoes connection, Maijishan Tianshui, Zhangye Great Buddha Temple, Yongjing Binglingsi, Xiahe Labrang Monastery and other famous attractions of the silk Road, the center of Great tourist area. With the opening of the new Eurasian Continental Bridge, especially the implementation of the western development strategy, re-construct a modern Silk Road, Lanzhou, China's East-West collaboration as the communication and access to Central Asia, West Asia, the Middle East, Europe, an important channel, the strategic position and prominent, are playing an east and west, north of Union South Jeju important role.

    分页
  • 1

相关文章:

买了一盒黑兰州,求大神辨别真假

请问谁知道黑兰州烟如何辨别真假的

黑兰州烟怎么查真假

如何鉴别证条黑兰州,真假。 1字头在哪里,举个例子!谢谢

怎样辨认真假黑兰州

贵州省烟草公司贵阳市公司怎么样?

十堰烟草订烟系统

承德烟草专卖局局长是谁?谢谢

常德市哪家烟草商信誉度比较高,或者给个联系方式吧,长期合作。。。

黄山烟的种类

英文版兰州介绍

友情链接